| 主要翻译 |
| make [sth] out vtr phrasal sep | informal (with object: see, perceive) | SCSimplified Chinese 看清,勉强辨认出 kàn qīng,miǎn qiáng biàn rèn chū |
| | I can't make out the sign from this far away. |
| | 我离得太远,看不清那个牌子。 |
make out, make out that vtr phrasal sep | UK, informal (with clause: pretend) (非正式用语) | SCSimplified Chinese 假装 jiǎ zhuāng TCTraditional Chinese 假裝 |
| | Liam tried to make out that he was sick, but it was clear he was not. |
| | 利亚姆假装生病,但很明显他没有。 |
| make [sb/sth] out to be [sth] v expr | (represent as) | SCSimplified Chinese 把…描绘成 |
| 备注: Often refers to a false claim. |
| | The press are making him out to be the greatest singer since Elvis, but he's not that good. |
| | 媒体将他描绘成自猫王以来最伟大的歌手,但他并没有那么好。 |
make [sth] out to [sb/sth], make out [sth] to [sb/sth] vtr phrasal sep | (cheque: address to) (支票) | SCSimplified Chinese 把…开给 |
| | Please make your cheque out to "James Stephenson". |
| | 请将你的支票开给“詹姆斯·斯蒂芬森”。 |
| make out vi phrasal | US, slang (kiss, touch sexually) (俚语,指亲吻、拥抱等) | SCSimplified Chinese 亲热 qīn rè TCTraditional Chinese 親熱 |
| | I saw Carly and Kevin making out behind the library. |
| | 我看到卡莉和凯文在图书馆后面亲热。 |
| make out with [sb] vi phrasal + prep | US, slang (kiss, touch sexually) | SCSimplified Chinese 和…亲热 TCTraditional Chinese 和…親熱 |
| | Last night at the party I made out with a girl. |
| | 昨晚聚会上我和一个女孩打得火热。 |
| make out vi phrasal | US, informal (+ adv: fare: well, etc.) | SCSimplified Chinese 成功做到 chéng gōng zuò dào |
| | | SCSimplified Chinese 顺利做到 |
| | I made out very well from the sale of my house! |
| | 我在卖房中赚得不错! |
| 其他翻译 |
| make [sth] out vtr phrasal sep | (decipher) | SCSimplified Chinese 辨认 biàn rèn TCTraditional Chinese 辨認 |
| | | SCSimplified Chinese 认出 biàn rèn,rèn chū TCTraditional Chinese 認出 |
| | I can't make out what you've written here; is that an o or a u? |
| make [sth] out vtr phrasal sep | (understand) | SCSimplified Chinese 理解 lǐ jiě TCTraditional Chinese 理解 |
| | | SCSimplified Chinese 理清 lǐ jiě ,lǐ qīng |
| | John had heard both sides of the story, but he still couldn't make out what had really happened between the two brothers. |